Ejemplos del uso de "not a speck" en inglés

<>
He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe. Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
I am not a businessperson. Je ne suis pas un homme d'affaires.
Puerto Rico is not a sovereign state. Porto Rico n'est pas un État souverain.
It's not a wife that I want, but a sex friend. Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul.
It only shows you're not a robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
I'm not a man! Je ne suis pas un homme !
He is not a man to rely on. Ce n'est pas un homme sur qui on peut compter.
Edison was not a bright student. Edison n'était pas un étudiant brillant.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Impossible is not a French word. Impossible n'est pas français.
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. Une partie non négligeable de la population pense que les objets produits à l'étranger sont meilleurs que ceux produits dans ce pays.
It's not a good idea. Ce n'est pas une bonne idée.
Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" Huizi demanda à Zhuangzi: "Si tu n'es pas un poisson, comment sais-tu ce qu'aiment les poissons?"
Africa is not a country. L'Afrique n'est pas un pays.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
A cat is not a person! Un chat n'est pas une personne !
Money is not a criterion of success. L'argent n'est pas un critère de réussite.
She's not a doctor. Elle n'est pas médecin.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.