Ejemplos del uso de "nothing of the kind" en inglés
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language.
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
C'est le genre d'homme qui ne fait rien avec modération, mais va toujours à l'extrême.
By chance we saw him as he came out of the shop.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
Il a les moyens de s'acheter une maison alors encore plus une auto.
If you want to achieve the kind of success that I think you do, then you'll have to study harder.
Si tu veux obtenir le genre de succès que je pense que tu veux, alors tu devras étudier davantage.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Since I live near Canada, I'd prefer to learn the kind of French spoken in Canada.
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad