Ejemplos del uso de "official body" en inglés
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Can we trust his words if he uses non official stems?
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
The Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.
Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle.
A room without books is like a body without a soul.
Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad