Sentence examples of "on the other part" in English
The grass always seems greener on the other side.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
It is cheap, but on the other hand it is not good.
C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.
The man is sitting on on the other side of the stream.
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
He doesn't speak a single word of French, but on the other hand, he speaks English like he was born into it.
Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
Tom ne sait pas nager. En revanche, il est bon au baseball.
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary.
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert