Ejemplos del uso de "onto" en inglés
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
Quand la porte coulissante s'est ouverte, il a failli tomber sur le quai.
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
It is dangerous to jump onto a moving train.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
I wish you could pass this pain you're feeling onto me.
J'aimerais que tu me transfères cette douleur que tu ressens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad