Ejemplos del uso de "participating" en inglés
At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting.
À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Several dozen young people participated in the demonstration.
Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.
Delegates from many countries participated in the conference.
Des représentants de nombreux pays ont participé à la conférence.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
I have been selected to participate in this program.
J'ai été sélectionné pour participer à ce programme.
A lot of countries participated in the Olympic Games.
Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
We participated in the athletic meet of our company.
Nous avons participé à la rencontre d'athlétisme organisée par notre entreprise.
According to the newspaper, he participated in the plot.
D'après le journal, il a participé au complot.
I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture".
J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
If you participate in a decathlon you'll be throwing a discus at some point.
Si tu participes à un décathlon, tu lanceras un disque à un moment donné.
I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad