Ejemplos del uso de "paying guest" en inglés

<>
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Whenever you come, you will be our guest. Vous serez toujours le bienvenu ici.
What exactly am I paying for? Qu'est-ce que je suis censé payer ?
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
The man left the restaurant without paying. L'homme quitta le restaurant sans payer.
The ceremony was held in honor of the guest from China. Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
Be my guest! Sois mon invité !
Fill her up with regular. I am paying cash. Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
I work here. I’m no guest. Je travaille ici. Je ne suis pas un invité.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Our guest is waiting for us downstairs. Notre invité nous attend en bas.
Worrying is like paying a debt you don't owe. Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
I should like you to be my guest tonight. J'aimerais que tu sois mon invité, ce soir.
It's quite plain that you haven't been paying attention. C'est très clair que tu as été inattentif.
You must be courteous to any guest. On doit être courtois avec chaque invité.
In short, he's run off without paying off his debt. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.