Ejemplos del uso de "prima-facie evidence" en inglés
The police assembled a lot of evidence against him.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime.
L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.
There is evidence that water was abundant on Mars eons ago.
Il y a des preuves que l'eau fut abondante sur Mars il y a une éternité.
Can you show me any evidence for your statement?
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption.
There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
We're wildly looking for the evidence to our own existence.
Nous recherchons éperdument les preuves de notre propre existence.
We're wildly looking for evidence of our own existence.
Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure.
La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad