Ejemplos del uso de "prove" en inglés
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
Montrons maintenant comment ce lemme peut être utilisé pour démontrer notre théorème principal.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Je ne peux pas le prouver mais je suis certain qu'il a été assassiné.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent.
La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.
What do you believe is true even though you cannot prove it?
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad