Ejemplos del uso de "provincial people's congress" en inglés
You shouldn't read other people's private letters without permission.
Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
I love how you think of other people's needs before your own.
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes.
No one liked President Buchanan's message to Congress.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès.
This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done.
Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait.
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
Parce qu'il croit à l'importance de la propre dignité des gens, il défend le suicide.
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.
You have no right to interfere in other people's affairs.
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad