Ejemplos del uso de "putting on guard" en inglés

<>
She's always putting on airs, acting as if she were Queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine.
Look at her putting on airs over there. Regarde-la agir avec affectation là-bas.
She's always putting on airs, acting as if she were a queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn. Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
I have no interest in putting my money into your dreams. Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
I'm putting all my effort into this project. Je jette toutes mes forces dans ce projet.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
She's putting the children to bed. Elle couche les enfants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.