Ejemplos del uso de "quite simply" en inglés

<>
These questions can be answered quite simply. On peut répondre très simplement à ces questions.
Although she is rich, she dresses quite simply. Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement.
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
Your forehead is quite hot. I think you have a fever. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
Tom did it simply for the money. Tom l'a fait juste pour l'argent.
It is quite an achievement! C'est une sacrée réalisation !
Trials can teach us many things. And much more than simply words. Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
I have simply nothing to say about it. Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
I just want to live simply and happily, without troubles. Je veux juste vivre simplement et joyeusement, sans avoir de problèmes.
She is quite pretty, but looks unhealthy. Elle est plutôt jolie, mais n'a pas l'air en bonne santé.
Education does not consist simply in learning a lot of facts. L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.
She is quite angry. Elle est assez fâchée.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind. C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.