Ejemplos del uso de "real valladolid club de fútbol" en inglés

<>
He is no longer a member of our club. Il n'est plus membre de notre club.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
Are you a good fuck at the tennis club? Es-tu bonne au tennis ?
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
Get real, will you? Sois réaliste, tu veux ?
They belong to the chess club. Ils appartiennent au club d'échecs.
That movie was a real tearjerker. Ce film est une vraie pleurnicherie.
He joined the baseball club. Il rejoignit le club de baseball.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
I meet him on occasions at the club. Je l'ai rencontré par hasard au club.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
My parents pushed me to quit the baseball club. Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
Let's have a party with members of the tennis club. Faisons une fête avec les membres du club de tennis.
It's a real bargain. C'est une bonne affaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.