Exemples d'utilisation de "receiving station" en anglais

<>
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I went to the station. Je suis allé à la gare.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
He led us to the station. Il nous a emmenés à la gare.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
This happened prior to receiving your letter. Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
I arrived at Osaka Station at night. Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.
I'm looking forward to receiving your reply. J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Where is the nearest train station? Où est la gare la plus proche ?
I would very much appreciate receiving a copy of the book. J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
I am looking forward to receiving your favorable answer. J'espère une réponse favorable de votre part.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
She picked him up at the station. Elle le prit à la gare.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
I have been to the station to see him off. Je suis allé le raccompagner à la gare.
I met her at the station by accident. Je l'ai incidemment rencontrée à la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !