Ejemplos del uso de "reports" en inglés

<>
Several of the reports were missing. Il nous manque quelques un de nos rapports.
He always reports all of the money. Il rapporte toujours tout à l'argent.
You have to turn in the reports on Monday. Tu dois remettre les rapports lundi.
The newspaper reports the prime minister has died of cancer. Le journal rapporte que le premier ministre est mort d'un cancer.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
As head of the sales team she reports only to the managing director. En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
Report to the emergency room. Rapporte à la salle d'urgence.
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. Le bulletin météo a dit que demain soir il y aurait de l'orage.
How do I report a theft? Comment est-ce que je déclare un vol ?
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
I went over the report. J'ai parcouru le rapport.
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. Pas un jour ne semble passer sans que les journaux ne rapportent la guerre.
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you. La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci.
Some men are slained, others wounded, others reported missing in action. Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat.
He looked over my report. Il parcourut mon rapport.
A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand. Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
I finished writing the report. J'ai terminé d'écrire le rapport.
My colleague doctored the report. Mon collègue a trafiqué le rapport.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.