Ejemplos del uso de "root cause" en inglés
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
We learned at school that the square root of nine is three.
À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
He believed that the war was fought in the cause of justice.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch.
Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau.
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad