Beispiele für die Verwendung von "shows" im Englischen
Übersetzungen:
alle222
montrer190
spectacle13
présenter4
exposition2
show1
introduire1
manifester1
andere Übersetzungen10
The housing situation shows no hope for improvement.
La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue.
This shows that English isn't just for the British anymore.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
This shows they have listened to the needs of their clients.
Cela montre qu'ils ont écouté les besoins de leurs clients.
The statue shows Lincoln with one fist clenched and the other relaxed.
La statue montre Lincoln, un poing fermé et l'autre détendu.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Tout le monde est une lune et a un côté obscur qu'il ne montre à personne.
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung