Ejemplos del uso de "simple direct riposte" en inglés
Don't expose this chemical to direct sunlight.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
He gives plain, simple explanations.
Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Taking a round-trip is longer than a direct route.
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
How foolish I was not to discover that simple lie!
Quel idiot(e) j'étais de n'avoir pas découvert ce simple mensonge !
You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
This work is simple enough for a child to do.
Ce travail est assez simple pour être accompli par un enfant.
Can you direct me to the nearest subway station?
Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
This work is simple enough that even a child can do it.
Ce travail est simple au point que même un enfant peut l'accomplir.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad