Ejemplos del uso de "simple solution" en inglés

<>
There is no simple solution for this problem. Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
The solution was quite simple. La solution était très simple.
She wore a simple dress. Elle portait une robe simple.
At 2:00 a.m. he finally found the solution. Il trouva finalement la solution à deux heures du matin.
He gives plain, simple explanations. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
How foolish I was not to discover that simple lie! Quel idiot(e) j'étais de n'avoir pas découvert ce simple mensonge !
Have you found any good solution? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
It is not the correct solution. Ce n'est pas la solution qui convient.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
Except that here, it's not so simple. Sauf que là, c'est pas si simple.
There is a solution though. Il y a pourtant une solution.
This work is simple enough for a child to do. Ce travail est assez simple pour être accompli par un enfant.
It is not the best solution. Ce n'est pas la meilleure solution.
This work is simple enough that even a child can do it. Ce travail est simple au point que même un enfant peut l'accomplir.
If there's no solution, then there's no problem. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Things are not that simple. Les choses ne sont pas si simples.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.