Exemples d'utilisation de "singapore standard time" en anglais

<>
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
Many Americans wanted a gold standard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
The statistics show that our standard of living is high. Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Bin lived in Singapore. Ben a vécu à Singapour.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter.
It's the gold standard. C'est l'étalon or.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.
His work is not up to standard. Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
Singapore has one big problem. Singapour a un grand problème.
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground. À Singapour, c'est un crime de cracher par terre.
Your work comes short of the expected standard. Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !