Ejemplos del uso de "social security scheme" en inglés
Germany adopted a social security system in the 1880's.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
Hackers are adept at getting around computer security measures.
Les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Your scheme is like a house built on the sand.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad