Ejemplos del uso de "soft cheese" en inglés
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
Popes are soft targets, they don't issue fatwas but only bulls.
Les papes sont des cibles faciles, ils ne prononcent pas de fatwas, ils font seulement des bulles.
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
Quelques enfants ont emmené des sandwiches au beurre de cacahuètes, d'autres des sandwiches au jambon ou au fromage.
The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
Le petit lapin blanc donna sa petite patte douce au petit lapin noir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad