Ejemplos del uso de "someone" en inglés

<>
Traducciones: todos191 quelqu'un169 otras traducciones22
You made someone eat food. Tu as causé la consommation de nourriture.
Someone is knocking at the door. On frappe à la porte.
Someone is tapping at the door. On frappe à la porte.
I became aware of someone looking at me. Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Tom got a call from someone named Mary. Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary.
You must not despise someone because they are poor. Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté.
Miki fell passionately in love with someone she just met. Miki est tombée éperduement en amour avec un type qu'elle venait de rencontrer.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. Oui, à Osaka aussi nous disons "idiot" quand nous insultons quelqu’un.
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.
You can tell a lot about someone by the company they keep. On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
When you love someone, you'll do anything to make that person happy. Quand tu aimes une personne, tu feras tout ton possible pour la rendre heureuse.
You cannot demand of someone something that is impossible for them to do. On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.
A person who likes no one is much sadder than someone, whom no one likes. Une personne qui n'aime personne est beaucoup plus triste qu'une personne que personne n'aime.
It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves. Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.
Those who can't read Italian should get someone to translate what I wrote and then read it. Ceux qui ne peuvent pas lire l'Italien devraient traduire ce que j'écris et lis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.