Ejemplos del uso de "sound barrier" en inglés

<>
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash? Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
Show your ticket at the barrier. Montrez votre ticket à la porte de contrôle.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Can't you hear the sound? Ne peux-tu pas entendre le son ?
It may sound strange, but what he said is true. Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
The sound of the violin is very sweet. Le son du violon est très beau.
His wife and his son were already sound asleep. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
The story may sound strange, but it is true. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
I fell sound asleep before I knew it. Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Not a sound was heard in the room. Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.