Ejemplos del uso de "stage version" en inglés

<>
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Is there the subtitled version? Y a-t-il la version sous-titrée ?
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
In America, people play a different version of Mahjong. En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version. Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
I missed a trick by not buying the complete version. Je me suis planté en achetant pas la version complète.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version. Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Anyone in need of a good laugh should read the Simple English version of the Wikipedia article on brackets. Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
Its English version is perfect. Sa version anglaise est parfaite.
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it? J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
It's an older version but it shouldn't matter. C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.