Ejemplos del uso de "step by step" en inglés
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The car stalled because you didn't step on the clutch.
La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
One more step, and would have fallen off the cliff.
Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
He is always a step or two ahead of the times.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
The world is a book and each step opens a page.
Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.
No one can step twice into the same river.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad