Ejemplos del uso de "subjects" en inglés

<>
The lord held absolute power over his subjects. Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets.
I like English best of all subjects. De toutes les matières, je préfère l'anglais.
You know everybody is ignorant, only on different subjects. Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents.
Math and English were my favorite subjects. Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées.
His remarks on the subjects are much to the point. Son avis sur le sujet est très pertinent.
He did well in all subjects, particularly mathematics. Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion. L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
He won the prize for excellence in all subjects. Il a gagné le prix d'excellence dans plusieurs matières.
All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics. Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques.
On a first date it's best to steer clear of touchy subjects. Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos. Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Let's change the subject. Changeons de sujet.
This offer is not subject to the usual discounts. Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
Why did you choose that particular subject? Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
What's your favorite subject? Quel est ton sujet préféré ?
The reformers were subject to every attack from the Establishment. Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
Mathematics is an interesting subject. Les mathématiques sont un sujet intéressant.
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object. Tom de Mary et Mary de Tom étaient alternativement le sujet et l'objet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.