Ejemplos del uso de "surprising" en inglés

<>
It is not surprising that he was elected mayor. Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.
This is a surprising discovery. C'est une découverte surprenante.
It is surprising how little she knows of the world. Son ignorance du monde est étonnante.
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
He countered their proposal with a surprising suggestion. Il contra leur proposition par une suggestion surprenante.
At the risk of surprising you, I happen to work. Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
He said it, and what was more surprising, he did it himself. Il a dit ça, et ce qui était plus surprenant encore, il l'a fait lui-même.
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage.
I've something interesting to tell you that you might find surprising. J'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant.
He did it, and what was more surprising, he did it by himself. Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
She fucked me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
I was too surprised to speak. J'étais trop étonnée pour parler.
She took me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
I'm surprised to see you. Je suis étonné de vous voir.
I wanted to surprise her. Je voulais la surprendre.
John was too surprised to say anything. John était trop étonné pour dire quoi que ce soit.
It came as a surprise. C'est arrivé par surprise.
I am surprised that she refused such a good offer. Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.