Ejemplos del uso de "tag end" en inglés

<>
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
We used to play games like tag. Nous jouions à des jeux comme à chat.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along? Je vais faire des courses. Tu veux me suivre ?
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Toyota's new car sports a hefty price tag. La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
In the end, I found out what was wrong with my TV. J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
It's not going to end well. Ça ne va pas bien finir.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
He left Japan at the end of the year. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.