Ejemplos del uso de "then again" en inglés

<>
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. Mais, une fois de plus, le latin était déjà une "langue morte" à cette époque.
When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. Lorsque les poulets sont plats comme des crêpes, c'est que le tracteur devait être plus rapide qu'eux.
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. Ils marchèrent sur 16 km, se reposèrent pendant 10 minutes et ensuite reprirent la route.
Then I'll come again later. Je reviendrai plus tard, alors.
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang. Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.
They were school children then. Ils étaient alors des écoliers.
He was elected mayor again. Il a été réélu maire.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Then I found I had left my wallet at home. C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
You have made the very same mistake again. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
If not now, then when? Si pas maintenant, alors quand ?
My foot's asleep again! Mon pied est encore ankylosé !
"Then I will be all yours," said the little white rabbit. "Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
It seems to be cold again this summer. Il semble de nouveau faire froid cet été.
I cannot believe you did not see him then. Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.