Ejemplos del uso de "thick" en inglés con traducción "épais"

<>
Traducciones: todos26 épais20 otras traducciones6
This book is very thick. Ce livre est très épais.
The ice is very thick. La glace est très épaisse.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
A thick fog delayed our flight. Un épais brouillard a retardé notre vol.
The ice was thick enough to walk on. La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.
She was wearing a thick coat against the chill. Elle portait un épais manteau contre le froid.
He was a little old man with thick glasses. C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes.
The ice was so thick as to walk on. La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
The ice was thick enough for me to walk on. La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.
I cannot finish reading this thick book in a week. Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine.
The thick fog made it hard to see the road. Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle.
Because of the thick fog, the street was hard to see. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
How cool would it be if Obama grew a nice, thick afro! Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés.
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense.
Was Venus, a desert planet with thick clouds of sulfuric acid, foretelling the future of Earth? Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.
Blood is thicker than water. Le sang est plus épais que l'eau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.