Ejemplos del uso de "tribe" en inglés

<>
Traducciones: todos12 tribu12
Members of that tribe settled along the river. Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve.
These men are the wisest people of the tribe. Ces hommes sont les gens les plus sages de la tribu.
The Zulu tribe in South Africa has its own language. La tribu Zoulou en Afrique du Sud a sa propre langue.
He has been the chief of his tribe for 35 years. C'est le chef de sa tribu depuis 35 ans.
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it. Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha.
Some indigenous tribes in Brazil are threatened by loggers. Certaines tribus indigènes du Brésil sont menacées par les bûcherons.
The king subjected all the tribes to his rule. Le roi soumit toutes les tribus.
There are quite a lot of tribes in the world. Il y a pas mal de tribus dans le monde.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.