Ejemplos del uso de "turn of events" en inglés

<>
Nobody could remember the sequence of events. Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements.
He is of a humorous turn of mind. Il a l'esprit comique.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
What were yesterday's chief events? Quels étaient les principaux événements d'hier ?
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Coming events cast their shadows before. Les événements à venir projettent leur ombre.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
Tell me your version of the events. Donne-moi ta version des événements.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
These events transpired while the senator was still in office. Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
The events unfolded just as she predicted. Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit.
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
All the events described in this story are imaginary. Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.