Ejemplos del uso de "turning loose" en inglés

<>
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
Her hair is turning gray. Ses cheveux deviennent gris.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
Try to check the flow of water by turning the valve. Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
Life itself is the tomb where I'm turning over. La vie même est la tombe dans laquelle je suis en train de me retourner.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
The oceans are turning acid. Les océans s'acidifient.
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
Turning right, you'll find the hospital on your left. En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
The garden is turning into a wilderness. Le jardin est en train de devenir une friche.
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
Would you mind turning down the radio? Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
It is a long road that has no turning. Après une tempête vient le calme.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.