Ejemplos del uso de "virtual reality modeling language" en inglés
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
In reality black is not a color; it is the absence of color.
En réalité, le noir n'est pas une couleur : c'est l'absence de couleur.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.
Le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. La réalité n'a jamais de sens.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad