Ejemplos del uso de "voluntary body" en inglés

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
That organization depends on voluntary contributions. Cette organisation dépend des bénévoles.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
She did a lot of voluntary work for the Red Cross. Elle a fait beaucoup de bénévolat pour la Croix Rouge.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Build up your body while young. Entraine ton corps tant que tu es jeune.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
A room without books is like a body without a soul. Une pièce sans livres est comme un corps sans âme.
He's ashamed of his body. Il a honte de son corps.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Pendant le déjeuner, la fille appelée Stella s'est évanouie dans la salle à manger de l'hôtel, et lorsque le Dr. Stewart l'a examinée, il a dit...
Do you feel pain in any other part of your body? As-tu mal autre part ?
At last, I brought her exhausted body upon the beach. Enfin, je ramenai son corps épuisé sur la plage.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Books are to the mind what food is to the body. Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.