Usage examples of "Describe" in English with translation to Italian

<>
Could you describe to the jury what happened? Riuscirebbe a descrivere alla giuria cos'è successo?
Can you describe the man who took your wallet? Puoi descrivere l'uomo che ha preso il tuo portafoglio?
Describe a tourist attraction you would like to visit. Descrivi un'attrazione turistica che vorresti visitare.
Linguistics is the discipline which aims to describe language. La linguistica è la disciplina che mira a descrivere il linguaggio.
The scene of the murder was too terrible to describe. La scena del delitto era troppo orrenda da descrivere.
I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt. Lo descriverei come un uomo di mezza età con una giacca gialla, una cravatta arancione e una camicia rosa.
The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s. Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50.
The interviewer describes the interviewees. L'intervistatore descrive gli intervistati.
He described the scene in detail. Ha descritto la scena nel dettaglio.
The pilot described the scene in detail. Il pilota ha descritto la scena in dettaglio.
All the events described in this story are imaginary. Tutti gli eventi descritti in questa storia sono immaginari.
I'm not insulting you, I'm describing you. Non ti sto insultando, ti sto descrivendo.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La pubblicità può essere descritta come la scienza di fermare l'intelligenza umana abbastanza a lungo per guadagnarci dei soldi.
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. Un miracolo è un evento descritto da coloro a cui è stato detto da persone che non l'hanno visto.
Describe yourself shortly in Chinese. Fai una breve presentazione di te stesso in cinese.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!