Ejemplos del uso de "easier said than done" en inglés
He said he was already more than fifty years old, fifty five, to be precise.
Ha detto di avere già più di cinquant'anni, cinquantacinque, per la precisione.
It's said that nothing is more precious than time.
Dicono che non c'è nulla di più prezioso del tempo.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.
Tom finds it much easier to speak English than French.
Tom trova molto più semplice parlare inglese che francese.
It's easier to teach children than to teach adults.
È più facile insegnare ai bambini che insegnare agli adulti.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
I milionari sono facilitati nel venire eletti a cariche pubbliche rispetto alla media.
I couldn't understand a thing from what he said.
Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad