Exemplos de uso de "in the middle distance" em inglês com tradução para o italiano

<>
Tom woke up in the middle of the night. Tom si è svegliato nel cuore della notte.
He was taken away by four police officers in the middle of the night Fu portato via da quattro poliziotti nel cuore della notte.
Germany is in the middle of Europe. La Germania si trova al centro dell'Europa.
I had to leave the theatre in the middle of the concert. Ho dovuto lasciare il teatro nel mezzo del concerto.
The library is in the middle of the city. La biblioteca è nel mezzo della città.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Lei stava tagliando cetrioli.
The baby woke up in the middle of the night. Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. Era nel mezzo di una storia divertente quando si è interrotto per rispondere al telefono.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra mondiale, per il mercato tedesco.
A fire broke out in the middle of the city. Scoppiò un incendio nel cuore della città.
There is a park in the middle of the city. C'è un parco nel mezzo della città.
There is a pond in the middle of the park. C'è uno stagno in mezzo al parco.
We ran out of gas in the middle of the desert. Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
in the middle of nowhere in mezzo al nulla
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Questa magnifica cattedrale risale al Medioevo.
I stay in the house today. Oggi rimango in casa.
Tom planted some explosives near the middle of the bridge. Tom inserì del'esplosivo vicino al centro del ponte.
There is no knowing what will happen in the future. Non si sa che cosa succederà in futuro.
The station is the middle of the city. La stazione si trova nel mezzo della città.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!