Ejemplos del uso de "Credit Protection Service" en inglés
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Cortaram meu telefone por que não paguei as contas.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.
Tom was dissatisfied with the service at the hotel where he stayed.
Tom estava insatisfeito com o serviço do hotel onde se hospedou.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service.
Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.
The woman who lives next door is working for the Civil Service now.
A mulher que mora ao lado está trabalhando como funcionária pública agora.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Does the price of the room include the service charges?
O preço do quarto inclui as taxas de serviço?
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.
Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad