Ejemplos del uso de "came" en inglés con traducción "passar"

<>
Mary walked first, and Tom came behind. Mark passou primeiro e Tom veio depois.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
From that time on, they came to love each other. A partir daquele dia, passaram a se amar.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized. À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
Excuse me, I'm coming through Com licença, estou passando
I wish she had come last night. Queria que ela tivesse vindo noite passada.
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. Jim me escreveu na semana passada e disse que voltara há dois meses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.