Ejemplos del uso de "culture shock" en inglés

<>
Culture Day falls on Monday this year. O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.
I admire the culture and the politeness of the Germans. Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.
It was a great shock to me. Foi um grande choque para mim.
In our culture, you cannot be married to two women at the same time. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.
Language and culture can't be separated. Língua e cultura não podem ser separadas.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
I am interested in studying German culture. Estou interessado em estudar a cultura alemã.
Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
We learned as much as possible about their culture before visiting them. Nós aprendemos o máximo possível sobre a cultura deles antes de visitá-los.
To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console. Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console.
When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture. Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
This doctor is a man of culture. Este médico é um homem com muita cultura.
In our culture, we can't be married to two women at once. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.