Exemples d'utilisation de "peace proposal" en anglais

<>
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
I accept this proposal. Eu aceito esta proposta.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
I support the proposal. Eu apoio a proposta.
All the world wishes to have peace. O mundo todo deseja paz.
She refused his proposal. Ela rejeitou a proposta dele.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. Em 1979 Madre Teresa ganhou o Prêmio Nobel da Paz.
In the end, they approved the proposal. No final, eles aprovaram a proposta.
It's easier to make war than to make peace. É mais fácil fazer guerra do que paz.
We should adopt his proposal. Deveríamos aceitar sua proposta.
Then speak now or forever hold your peace. Então fale agora ou cale-se para sempre.
You should've rejected such an unfair proposal. Você deveria ter rejeitado uma proposta tão injusta.
They lived in peace. Eles viveram em paz.
His proposal is completely out of the question. Sua proposta está completamente fora de questão.
The nation was at peace. A nação estava em paz.
The majority didn't accept the proposal. A maioria não aceitou a proposta.
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.
She did not agree to the proposal. Ela não aceitou a proposta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !