Ejemplos del uso de "permitting" en inglés

<>
Traducciones: todos9 permitir9
Weather permitting, I'll depart tomorrow. Se o tempo permitir, partirei amanhã.
Weather permitting, let's go on a picnic. Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
It shouldn't be permitted to store samples of DNA. Não deveria ser permitido estocar amostras de DNA.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países.
The ship will be ready to sail, if the weather permits. O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir.
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho.
In the US, a gay union is permitted only in some states. Nos EUA, a união gay é permitida apenas em alguns estados.
If work permits, I would like to go see you guys in April. Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.