Ejemplos del uso de "taken aback" en inglés
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Se você tivesse seguido o meu conselho, você não estaria numa confusão tão grande.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos.
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad