Ejemplos del uso de "A sort of" en inglés
This transparent liquid contains a sort of poison.
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
I was half dead in the revier, as it was called, a sort of sick bay.
Я едва живая лежала в "санчасти", как у них это называлось, что-то вроде лазарета.
This would serve as a sort of automatic stabilizer.
Это бы служило своего рода автоматическим стабилизатором.
Well, I mean this theory that we only help our relatives has a sort of bankruptcy in it.
Я имею ввиду, что в этой теории, что мы помогаем только нашим сородичам заложено что-то вроде краха.
Mind you, it's a sort of gratuitous field-stripping exercise, but we do it in the lab all the time.
Заметьте, это что-то вроде безвозмездного упражнения по собиранию конструктора, но мы занимается этим в лаборатории постоянно.
It goes into a sort of denial - negates the signals.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
You think there's a sort of coincidence going on, a serendipity, in which you're getting all this help from the universe.
Можно подумать, что наверное это что-то вроде совпадения, мистика, благодаря которой мы получаем помощь от вселенной.
Her powerful myth made her a sort of primal woman.
Яркий миф о ней сделал ее своего рода женщиной-прародительницей.
The world no longer has a fixed exchange-rate regime, but the dollar remains the major reserve currency – a sort of floating Bretton Woods.
В мире больше не существует режима фиксированных валютных курсов, однако доллар по-прежнему остается основной резервной валютой, образуя, таким образом, нечто вроде Бреттонвудской системы при свободно колеблющихся валютных курсах.
And so CarderPlanet became a sort of supermarket for cybercriminals.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
So how about we turn the stag night into a sort of communion service, only with a lot more wine, and curry instead of wafers?
Как насчет того, чтобы мы сделали мальчишник чем-нибудь вроде службы причащения, только с большим количеством вина и карри, вместо вафлей?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad