Ejemplos del uso de "ADMINISTRATIVE" en inglés con traducción "распорядительный"
Traducciones:
todos6068
административный5707
управленческий13
распорядительный6
административно-хозяйственный2
otras traducciones340
An effective United Nations approach to security sector reform requires policies, guidance and support to the field in supporting reform and strengthening executive and administrative structures and processes.
Эффективный подход Организации Объединенных Наций к реформе сектора безопасности предполагает разработку политики, предоставление методических указаний и оказание поддержки на местах в деле содействия проведению реформы и укрепления исполнительно-распорядительных структур и процессов.
The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed without prejudice a lawsuit by the Administrative Directorate of the Regional Ministry for the Administration of State Property against the City Without Drugs Foundation.
Свердловский арбитражный суд оставил без рассмотрения иск распорядительной дирекции регионального министерства по управлению госимуществом к фонду "Город без наркотиков".
In November 2012, the Administrative Directorate of the Ministry for the Administration of State Property for Sverdlovsk Oblast filed a lawsuit with the Sverdlovsk Arbitration Court to evict the Foundation from the building.
В ноябре 2012 года распорядительная дирекция министерства по управлению государственным имуществом Свердловской области подала иск в Свердловский арбитражный суд о выселении фонда из здания.
By decision of local executive and administrative bodies, approved by the Ministry of Education, children's pre-school establishments or general education schools may be established in which education and training take place in the language of an ethnic group.
По решению местных исполнительных и распорядительных органов, согласованных с Министерством образования Республики Беларусь, могут создаваться детские дошкольные учреждения или общеобразовательные школы, в которых обучение и воспитание осуществляются на языке национального объединения.
The President of the Republic, the Council of Ministers, the Ministry of Transport and Communications and other State bodies, including local councils of deputies, executive and administrative authorities acting within their spheres of competence, regulate and manage transport on behalf of the State.
Государственное регулирование и управление транспортом осуществляетсяПрезидентом Республики Беларусь, Советом Министров Республики Беларусь, Министерством транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, другимигосударственными органами, в том числе местными Советами депутатов, местнымиисполнительными и распорядительными органами в пределах их полномочий.
In addition to being the main repository of internal programmatic and administrative guidance and information, StratCom is also used to integrate the work of information centres, services and offices with the work done at Headquarters and to link them directly to each other, while also providing for their direct access to the website of the United Nations Communications Group.
Помимо выполнения функции главного архива внутренних программных и административно-распорядительных документов и информации, “StratCom” также используется для увязки работы информационных центров, служб и бюро с работой, проводимой в Центральных учреждениях, и для прямой связи между ними, обеспечивая при этом прямой доступ к веб-сайту Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad