Ejemplos del uso de "Abu Ghraib" en inglés

<>
The Banality of Abu Ghraib Банальность Абу-Грейба
Guilt and Shame in Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib. Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
You saw simulating fellatio in soldiers in Abu Ghraib. Вы видели имитацию фелляции в Абу Грейбе.
After Abu Ghraib, even US Defense Secretary Donald Rumsfeld must take notice. После событий, произошедших в тюрьме "Абу Грейб", даже министр обороны США Дональд Рамсфилд вынужден обратить на них внимание.
Some of the US scandals tie American prison personnel directly to Abu Ghraib. Некоторые скандалы в США напрямую связаны с американским тюремным персоналом в Абу-Грейбе.
Prison experts are the least surprised by the grotesque reports filtering out of Abu Ghraib. Именно экспертов по местам лишения свободы меньше всего удивили отчеты и сообщения о происходящем в Абу-Грейбе.
The mis-use of hard power (as at Abu Ghraib or Haditha) produces new terrorist recruits. Неправильное употребление твердой силы (как, например, случаи в Абу Граибе или Хадите) порождает появление новых террористов.
Bush’s rhetoric about promoting democracy is less convincing than pictures of Abu Ghraib and Guantánamo. Риторика Буша о содействии развитию демократии менее убедительна, чем сюжеты об Абу Грейб и Гуантанамо.
A flurry of investigations will now try to figure out what went disastrously awry at Abu Ghraib. Расследования событий в Абу-Грейбе постараются определить, в чем заключались ошибки руководства, приведшие к таким последствиям.
Nor was the torture of detainees at Abu Ghraib prison the work of a few bad apples. Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней.
Guantánamo, Abu Ghraib, and more recent war-crimes scandals have done much worse damage to America's stature. Гуантанамо, Абу Грэйб и самые последние скандалы, связанные с военными преступлениями, нанесли гораздо больший ущерб положению Америки.
This is why the examples of the prisons at Abu Ghraib and Guantanamo Bay have been so costly. Это как раз та причина, по которой уроки извлеченные из тюрем в Абу Граибе и Гуантанамо Бэй так дорого стоили.
Moreover, since Abu Ghraib and Guantánamo, the United States has lost its formerly strong authority in promoting democracy. Кроме того, из-за тюрем Абу Граиб и Гуантанамо, Соединенные Штаты потеряли свой былой авторитет в продвижении демократии.
Compared to Saddam Hussein's murderous old regime at Abu Ghraib, of course, American prisons are relatively well managed. По сравнению со старым кровавым режимом Саддама Хусейна в Абу-Грейбе, можно сказать, что американские тюрьмы содержатся достаточно хорошо.
It demonstrated its lapdog status by never broadcasting images of prisoners being abused inside Baghdad's notorious Abu Ghraib prison. Он продемонстрировал свой статус "комнатной собачки", когда ни разу не показал фотографии издевательств над заключенными в печально известной багдадской тюрьме Абу Грейб.
So we took a room downstairs in the basement that had been used as sort of an Abu Ghraib annex. Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток.
I had a sense of déjà vu when I saw the photos that emerged in 2004 from Abu Ghraib prison. У меня было впечатление, что я где-то уже видела это, когда в 2004 году появились фотографии из тюрьмы Абу Грэйб.
Specialist Charles A. Graner, identified as a ringleader in the Abu Ghraib depravity, has worked at that prison since 1996. Специалист-контрактник Чарльз Гранер, признанный главным зачинщиком бесчинств в Абу-Грейбе, работал в этой тюрьме с 1996 года.
I believe there is a direct connection between this and the abuse of detainees by US soldiers in Abu Ghraib prison. Я убежден, что существует прямая связь между данным решением и издевательствами над заключенными тюрьмы Абу Грейб со стороны американских солдат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.