Ejemplos del uso de "Affair" en inglés con traducción "роман"

<>
It was an ongoing affair. У них был долгий роман.
Did Dic Rees know about the affair? Знал ли Дик Риз о романе?
Their affair is what broke up my parents' marriage. Их роман разрушил брак моих родителей.
The same Ron Ferguson you were having an affair with. Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман.
That's the advantage of having an affair in Burbank. Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке.
I'm not having an affair with Mark's partner. Я не кручу роман с коллегой Марка.
So we believe that Sax and Rita were - Were having an affair. Итак, мы считаем, что у Риты и Сэкса был роман.
Karl thought I was having an affair Because I sneak off thursdays. Карл думал, у меня был роман, потому что я исчезала по четвергам.
There's talk of a failed love affair a few years ago. Говорят, что у нее был неудачный роман несколько лет назад.
That girl was having an affair with Hedley Shale, who was shot. Эта девица крутила роман с Хедли Шейлом, который был убит.
Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO. Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором.
Couldn't you just buy an overpriced german sports car, or have an affair? А почему вы не могли просто купить безумно дорогую немецкую спортивную машину или завести роман?
It seems that my foster father And my biological mother were having an affair. Похоже, что у моего приемного отца с моей биологической матерью был роман.
She found out mom was having an affair with her dad and she lost it. Она узнала, что мама крутила роман с ее отцом И потом упустила все.
It's a little trashy, but so is having an affair with a married man. Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком.
Do you think about us when you're having an affair in the White House. Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме.
But a capital-markets union is highly unlikely to end Europe's love affair with its banks. Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками.
And then when you found out about undine and jared's affair, You must've been enraged. А потом, когда вы узнали о романе Ундины и Джареда, должно быть, вы были в бешенстве.
Mags can hardly run loss of control based on him finding out his wife was having an affair. Мэгс не сможет заявить, что он потерял контоль над собой, когда узнал, что у его жены роман.
Not from some sneaky affair in a hotel bedroom with a man who tells ten lies before breakfast. А не в каких-то тайных романах в гостиничных номерах с человеком, который десять раз успеет соврать до завтрака.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.