Ejemplos del uso de "Ahmedou" en inglés
On 24 July 2008, the Committee held an exchange of views with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, in connection with the Council's request in paragraphs 6 and 7 of resolution 1814 (2008).
24 июля 2008 года Комитет провел обмен мнениями со Специальным представителем Генерального секретаря по Сомали г-ном Ахмаду ульд Абдаллахом в связи с просьбой Совета, содержащейся в пунктах 6 и 7 резолюции 1814 (2008).
Following welcoming remarks by the Prime Minister of Djibouti, Dileita Mohamed Dileita, on 2 June, the Council received political and security briefings from the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould Abdallah, and the Chief Security Adviser, Jean Lausberg, respectively.
2 июня после приветственного слова премьер-министра Джибути Дилейты Мохамеда Дилейты Совет заслушал краткие сообщения Специального представителя Генерального секретаря по Сомали Ахмаду ульд Абдаллаха и Старшего советника по безопасности Жана Лаусберга, соответственно, о политической ситуации и обстановке в плане безопасности.
The United States strongly supports the political process, led by Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, Special Representative of the Secretary-General, and calls on all Somali stakeholders to renounce violence and engage constructively in the formation of a unity government in the interest of establishing lasting peace, stability and effective governance in Somalia.
Соединенные Штаты решительно поддерживают политический процесс под руководством Специального представителя Ахмеда Улд-Абдаллы и призывают все заинтересованные стороны в Сомали отказаться от насилия и конструктивно сотрудничать в формировании правительства национального единства в интересах обеспечения прочного мира, стабильности и эффективного государственного управления в Сомали.
In addition, I cannot fail to associate myself with earlier speakers in thanking the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who made a very important statement to the Council this morning; Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for West Africa; and Mr. Mohamed Ibn Chambas, Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS), who have participated effectively in the debate on this agenda item.
Кроме того, я не могу не присоединиться к выступавшим до меня ораторам в выражениях признательности Генеральному секретарю Кофи Аннану, сделавшему сегодня утром в Совете чрезвычайно важное заявление; Специальному представителю Генерального секретаря по Западной Африке г-ну Ахмеду ульд Абдалле; и Исполнительному секретарю Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) г-ну Мухаммеду ибн Чамбасу, принявшим эффективное участие в прениях по данному пункту повестки дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad